Федеральное законодательство
Главная
2007-2008 год
2006- 2005 - 2004
2003 - 2002 - 2001
2000 - 1999 - 1998
1997- 1996 - 1995
1994 - 1993 - 1992
1991-1815 год
Поиск по сайту
Архив документов
Полезные ссылки
Контакты

Реклама

Реклама

 

 

 

Новости законодательства

Авто новости

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 16.12.94 N 1388 О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ

Архив. Текст документа на 1 января 2007 года


                     ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                         П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                    от 16 декабря 1994 г. N 1388 г.Москва
                О заключении Соглашения между Правительством
          Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии
                о сотрудничестве в области атомной энергетики

       Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т :
       Одобрить  представленный  Министерством Российской  Федерации по
  атомной энергии по согласованию с Министерством  иностранных дел Рос-
  сийской Федерации, Министерством внешних экономических связей Россий-
  ской Федерации,  Министерством экономики Российской Федерации и Феде-
  ральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности прила-
  гаемый проект  Соглашения между Правительством Российской Федерации и
  Правительством Республики Болгарии о сотрудничестве в области атомной
  энергетики, предварительно проработанный с Болгарской Стороной.
       Поручить Министерству  Российской  Федерации  по атомной энергии
  провести с  участием  Министерства иностранных дел Российской Федера-
  ции, Министерства внешних экономических связей Российской Федерации и
  Федерального надзора  России  по  ядерной и радиационной безопасности
  заключительные переговоры  с  Болгарской Стороной, разрешив вносить в
  прилагаемый проект  Соглашения  изменения  и  дополнения,  не имеющие
  принципиального характера.
       По достижении  договоренности Министерству Российской  Федерации
  по атомной энергии подписать от имени  Правительства Российской Феде-
  рации указанное Соглашение.
   Председатель Правительства
   Российской Федерации            В.Черномырдин


    ПРОЕКТ

                             С О Г Л А Ш Е Н И Е
                 между Правительством Российской Федерации и
                    Правительством Республики Болгарии о
                 сотрудничестве в области атомной энергетики

       Правительство  Российской  Федерации и  Правительство Республики
  Болгарии, далее  именуемые  Сторонами, в целях развития дружественных
  отношений между обеими странами и
       учитывая интересы в сотрудничестве в области атомной энергетики,
       подтверждая приверженность  обеих  Сторон  укреплению Договора о
  нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 г.  и основываясь на
  нем,
       придавая важное значение обеспечению безопасного и надежного ис-
  пользования атомной энергии в мирных целях на уровне современных зна-
  ний и технологий,
       исходя из  необходимости развивать сотрудничество в этой области
  на взаимовыгодной коммерческой основе,
       учитывая положительные результаты  сотрудничества при сооружении
  и эксплуатации атомных электростанций (АЭС),
       придавая особое значение реконструкции  и  модернизации действу-
  ющих АЭС в связи с возросшими требованиями к их безопасности,
       признавая преемственность обязательств со стороны Российской Фе-
  дерации и Республики Болгарии по ранее  заключенным соглашениям между
  Правительством Союза  Советских  Социалистических  Республик (СССР) и
  Правительством Народной  Республики  Болгарии (НРБ) в области атомной
  энергетики,
       согласились о нижеследующем:

                              Статья 1
       Стороны развивают  и  углубляют сотрудничество в области атомной
  энергетики по следующим направлениям:
       исследования по проблемам атомной  энергетики,  включая перспек-
  тивные ядерные энергоисточники  и вопросы работы АЭС в режиме регули-
  рования нагрузки энергосистемы;
       выбор площадок для новых АЭС и  проведение соответствующих изыс-
  кательских работ;
       проектирование и сооружение АЭС;
       осуществление безопасной и надежной эксплуатации АЭС;
       совершенствование  ядерного топливного  цикла  с  использованием
  сырьевых и производственных мощностей обеих Сторон;
       совершенствование технологии транспортировки и хранения ядерного
  топлива;
       разработка и внедрение средств диагностики и контроля за работой
  оборудования;
       пусконаладочные работы;
       реконструкция и модернизация  АЭС  с целью повышения их безопас-
  ности до  приемлемого  уровня  с  учетом  рекомендаций Международного
  агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), включая вопросы продления сро-
  ка службы их оборудования и АЭС в целом;
       раннее оповещение,  взаимодействие  и  оказание  помощи в случае
  ядерных и радиационных аварий  в  соответствии с Конвенцией об опера-
  тивном оповещении о ядерной аварии от 26 сентября 1986 г. и Конвенци-
  ей о помощи в случае ядерной аварии или  радиационной аварийной ситу-
  ации от 26 сентября 1986 г.;
       снятие с  эксплуатации,  дезактивация  и обеспечение безопасного
  обращения с отходами энергетических реакторов;
       совершенствование технологии, организации и средств ремонта обо-
  рудования АЭС;
       обеспечение АЭС запасными частями на весь срок эксплуатации;
       государственное регулирование и надзор за ядерной и радиационной
  безопасностью;
       учет и  контроль  ядерных  материалов и осуществление физической
  защиты объектов атомной энергетики;
       разработка  нормативно-технической  документации по  обеспечению
  ядерной и радиационной безопасности АЭС;
       подготовка и переподготовка эксплуатационного персонала;
       создание и эксплуатация технических средств для  обучения и тре-
  нировок персонала, включая тренажеры;
       обеспечение надежного качества на  всех  стадиях проектирования,
  сооружения и эксплуатации АЭС;
       научное обеспечение безопасности АЭС;
       оснащение комплексами технических средств охраны объектов атомной
  энергетики.

                               Статья 2
       Российская  Сторона  поставляет,  а Болгарская Сторона  закупает
  свежее ядерное  топливо российского производства для действующих бло-
  ков АЭС в течение всего периода их эксплуатации.
       Для изготовления  поставляемого  в  рамках настоящего Соглашения
  свежего ядерного  топлива используется урановое сырье российского или
  болгарского происхождения.

                               Статья 3
       Ядерный экспорт  Российской Федерации в Республику Болгарию осу-
  ществляется в  соответствии  с обязательствами Сторон, вытекающими из
  Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 г. и дру-
  гих международных договоров и договоренностей.
       Болгарская Сторона  заверяет, что полученные ею предметы экспор-
  та, а также произведенные на их основе или в результате  их использо-
  вания ядерные и специальные неядерные материалы, установки и оборудо-
  вание:
       а) не применяются  для  производства  ядерного  оружия  и других
  ядерных взрывных устройств или для достижения  какой-либо военной це-
  ли;
       б) находятся под контролем  МАГАТЭ в течение всего срока их фак-
  тического использования  на территории или под юрисдикцией Болгарской
  Стороны  в  соответствии с соглашением о гарантиях между  Республикой
  Болгарией и  МАГАТЭ, охватывающих всю ядерную деятельность Республики
  Болгарии;
       в) обеспечены мерами физической защиты на уровнях  не ниже реко-
  мендуемых МАГАТЭ;
       г) реэкспортируются (экспортируются) или передаются из-под юрис-
  дикции Республики Болгарии только на условиях, предусмотренных в пун-
  ктах "а", "б" и "в"; в  случае урана с обогащением выше 20 процентов,
  плутония или тяжелой воды реэкспорт или передача собственно предметов
  экспорта производится  лишь при наличии письменного согласия соответ-
  ствующего компетентного органа Российской Стороны.
       Болгарская Сторона не применяет оборудование и материалы двойно-
  го использования,  а  также соответствующую технологию, применяемые в
  ядерных целях, или любые  их  воспроизведенные копии в какой-либо де-
  ятельности по созданию ядерных взрывных устройств  или деятельности в
  области ядерного топливного цикла, не находящейся  под гарантиями МА-
  ГАТЭ, а  также указывает их  конечных пользователей, виды и места ис-
  пользования.

                                Статья 4
       При проектировании, сооружении  и  эксплуатации новых АЭС в Рес-
  публике Болгарии на условиях двустороннего сотрудничества  Российская
  Сторона гарантирует проектные технико-экономические показатели, вклю-
  чая радиационную и ядерную безопасность и  санитарную защиту комплек-
  сов АЭС, на уровне не ниже рекомендаций МАГАТЭ при условии соблюдения
  Болгарской Стороной правил эксплуатации АЭС.
       В случае необходимости осуществления реконструкции и  модерниза-
  ции АЭС с целью повышения их надежности и безопасности до уровня, от-
  вечающего рекомендациям  МАГАТЭ  и/или в силу обязательств Российской
  Федерации  и  Республики Болгарии по иным международным документам  в
  связи с безопасностью  АЭС,  Российская Сторона по просьбе Болгарской
  Стороны своевременно  поставляет  необходимые для этих целей проекты,
  оборудование, материалы и оказывает техническую помощь для достижения
  результатов, отвечающих международным рекомендациям.

                                Статья 5
       Стороны осуществляют  ввоз,  вывоз  и  перемещение на территории
  Российской Федерации  и Республики Болгарии технического и технологи-
  ческого оборудования,  ядерных  и  других материалов, необходимых для
  функционирования АЭС, в соответствии с рекомендациями  МАГАТЭ и зако-
  нодательством Российской Федерации и Республики Болгарии. Стороны со-
  действуют своевременному получению лицензий и выработке  соответству-
  ющих документов, регламентирующих прохождение через границу  оборудо-
  вания, материалов  и  приборов, необходимых для выполнения настоящего
  Соглашения.
       Стороны  договариваются  о пункте  передачи  ответственности  за
  ядерный материал.
       В случае транзита  через  территорию третьих стран вопрос ответ-
  ственности за ядерный материал  определяется  соответствующей догово-
  ренностью Сторон.

                                 Статья 6
       Стороны при реализации настоящего Соглашения обеспечивают  ядер-
  ную, радиационную и техническую безопасность АЭС в соответствии с ре-
  комендациями МАГАТЭ, законодательством Российской Федерации и Респуб-
  лики Болгарии, а также с учетом достижений в области ядерной безопас-
  ности. Стороны сотрудничают между собой в предоставлении информации и
  оказании помощи по  вопросам безопасности в течение всего периода эк-
  сплуатации АЭС, включая вывод их из  эксплуатации. Ответственность за
  обеспечение безопасно й эксплуатации АЭС в  Республике Болгарии несет
  Болгарская Сторона.
       В целях повышения безопасности АЭС в Республике Болгарии в соот-
  ветствии с ранее принятыми договоренностями между организациями Союза
  Советских Социалистических Республик и  Народной  Республики Болгарии
  Стороны пересматривают и дополняют эти договоренности  с учетом новых
  требований, а также заключений и рекомендаций международных экспертиз
  на АЭС "Козлодуй" и принимают согласованные решения.

                                 Статья 7
       Стороны обеспечивают  все необходимые меры для сохранения конфи-
  денциальности информации, включая коммерческие и промышленные  секре-
  ты, "ноу-хау",  которой  обмениваются  в рамках настоящего Соглашения
  предприятия, организации  и лица, находящиеся под юрисдикцией Сторон.
  Информация о совместных разработках по АЭС,  выполненных после вступ-
  ления  в  силу настоящего Соглашения, не должна передаваться  третьей
  стороне без взаимного согласия Сторон.
       Права владения,  пользования  и  распоряжения вновь создаваемыми
  объектами техники, интеллектуальной (промышленной) собственностью, на-
  учно-технической  продукцией  определяются договорами  и контрактами,
  заключаемыми организациями и предприятиями, осуществляющими сотрудни-
  чество.
       Стороны не  используют  положения  настоящего Соглашения в целях
  получения коммерческих  преимуществ  или  для  создания затруднений в
  коммерческих связях другой Стороны.

                                Статья 8
       Сотрудничество по настоящему Соглашению осуществляется на основе
  контрактов между  предприятиями и организациями Сторон в соответствии
  с действующим в обеих странах законодательством.
       Контракты  могут  предусматривать оплату  на  условиях  взаимных
  встречных поставок.
       Контракты на ядерные  материалы,  а также на поставку оборудова-
  ния, влияющего на  ядерную и радиационную безопасность АЭС по класси-
  фикации национальных правил Сторон и рекомендаций МАГАТЭ, и на техни-
  ческую документацию, связанную с безопасностью АЭС, могут заключаться
  только лицензированными для этой деятельности организациями Сторон.

                                Статья 9
       Настоящее Соглашение  не затрагивает прав и обязательств Сторон,
  вытекающих из заключенных ими соглашений с третьими сторонами.
       Передача третьим лицам  прав  на совместные изобретения, а также
  полученные  совместно  научно-технические результаты  и использование
  этих результатов для целей экспорта должны производится на основе до-
  полнительной договоренности между компетентными органами Сторон.
       Стороны примут  меры  к  тому,  чтобы  создаваемые и реализуемые
  объекты техники и технологии не нарушали прав третьих лиц в Российской
  Федерации  и  Республике Болгарии, а также в странах  предполагаемого
  экспорта и продажи лицензий.

                               Статья 10
       Для  осуществления выполнения  положений  настоящего  Соглашения
  компетентными органами являются:
       с Российской  Стороны  -  Министерство  Российской  Федерации по
  атомной энергии и Федеральный надзор России по ядерной и радиационной
  безопасности;
       с Болгарской Стороны - Комитет энергетики  Республики Болгарии и
  Комитет  по  использованию атомной энергии в мирных целях  Республики
  Болгарии.

                               Статья 11
       Стороны решают все спорные вопросы, касающиеся толкования и при-
  менения настоящего  Соглашения, путем переговоров, а также незамедли-
  тельно информируют  друг друга о возникновении обстоятельств, которые
  препятствуют или могут препятствовать выполнению их обязательств, вы-
  текающих из настоящего Соглашения.

                               Статья 12
       Уполномоченные представители компетентных органов Сторон по мере
  необходимости встречаются по предложению одной из Сторон для рассмот-
  рения соответствующих рекомендаций по обеспечению успешной реализации
  настоящего Соглашения.

                               Статья 13
       Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, дей-
  ствует в течение  десяти лет и автоматически продлевается на последу-
  ющий пятилетний период, если одна из Сторон не  уведомит в письменной
  форме другую Сторону  за 12 месяцев до истечения соответствующего пе-
  риода о своем намерении прекратить его действие.
       При этом контракты, заключенные в соответствии  с настоящим Сог-
  лашением, продолжают  действовать  до момента выполнения их сторонами
  своих обязательств по этим контрактам.
       Настоящее Соглашение может быть дополнено или  изменено с согла-
  сия подписавших его Сторон.
       Совершено в г. ............. " " ...... 1994 года в двух подлин-
  ных экземплярах, каждый на русском  и  болгарском  языках, причем оба
  текста имеют одинаковую силу.
    За Правительство                           За Правительство
  Российской Федерации                       Республики Болгарии




Сектор Закона - Законодательство России Законодательство Украины Законодательные и нормативные акты Украины Bestpravo - Правовой портал России


::. Реклама

 





Реклама

Новости
 

Юмор
 

Реклама
2006-2016 InfoPravo-Законодательство СССР и России